-
1 trykke
oppress, print, run off, squeeze* * *I. vb press ( fx press the lid down; press one's nose against a window; he pressed his lips against hers),( stærkere: klemme; trykke sammen) squeeze ( fx squeeze (, press) more clothes into a suitcase; squeeze water out of a sponge);( skubbe) push ( fx push (, press) the handle down; push one's finger through a hole);( om sko) press ( fx the shoe is pressing my toe; I don't like shoes that press),( stærkere: så det gør ondt) pinch,(se også sko);( underbyde) cut;( løn) force down;F burden, oppress;[ der er noget der trykker ham] he has something on his mind;[ det er ikke just beskedenhed der trykker ham] he is not over-modest, modesty is not his strong point;[ med præp, sb, adj & adv:][ trykke et gevær af] fire a gun, pull the trigger;[ trykke flad] flatten (out);[ trykke éns hånd, trykke én i hånden] shake hands with somebody, shake somebody by the hand,( hjerteligere) press (el. clasp) somebody's hand;[ trykke én en mønt i hånden] press (, ubemærket: slip) a coin into somebody's hand;[ han trykkede mig i sine arme] he hugged (el. clasped) me in his arms;[ trykke døren i] push the door to;[ trykke en rude ind] push in a pane;[ trykke ham ind til sig] hug him;[ trykke itu] squeeze to pieces;[ trykke ned] press (, push) down,( tynge ned) weigh down;[ trykke på en knap] press (el. push) a button;[ trykke på aftrækkeren] press the trigger,( fyre af) pull the trigger;[ han trykkede et kys på hendes pande] he imprinted a kiss on her forehead;[ trykke sammen] press together,F compress;( kraftigere) squeeze,( trykke flad) flatten;[ trykke til](dvs hårdt) press hard;[ trykke døren til] push the door to;[ trykke ham til sit bryst] press (el. clasp) him to one's breast;[ trykke ud]( om filipens, tube, tandpasta etc) squeeze out ( fx a boil, some toothpaste);[ med sig:][ trykke sig] hold back;[ trykke sig ind til (, op til) én]( kælent) cuddle up to somebody,( ængsteligt) press (up) against somebody;[ trykke sig op ad væggen] press (up) against the wall,(for ikke at blive ramt el. set) flatten oneself against the wall;[ trykke sig ved (at)] jib at (-ing) ( fx at paying the money);[ trykke sig ved at gøre sin pligt] shirk one's duty;II. *(bøger etc) print ( fx books, cotton, an etching);( i avis) print, publish;[ trykke op] reprint ( fx a book);(se også trykt). -
2 trykke
vb.1. ( fx på en knap nage tynge) drücken, bedrücken, lasten;trykke ng i hånden jmdm. (die) Hand drücken2. (bøger o.l.) drucken;skrive med trykte bogstaver in Druckschrift schreiben -
3 trykke
vb.1. ( fx på en knap nage tynge) drücken, bedrücken, lasten;trykke ng i hånden jmdm. (die) Hand drücken2. (bøger o.l.) drucken;skrive med trykte bogstaver in Druckschrift schreiben -
4 trycka
verbumTrycka böcker, veckotidningar, visitkort
Trykke bøger, ugeblade, visitkort
2. trykke, presse (med fx hænder, fingre)Trycka på en knapp, en kontakt, en tangent
Trykke på en knap, en kontakt, en tangent
Tryck upp hissen är du snäll!
Tryk lige elevatoren op!
3. påvirke nogen, vise at man mener at noget er specielt vigtigtForeningen har i lang tid ment, at der er behov for ekstra støtte til de handicappede
4. gøre nogen urolig, pine/smerte nogenDet är den stora sorgen - sonens död, du vet - som trycker Alice
Det er den store sorg - sønnnens død, du ved nok - som piner A.
5. holde sig skjult, være musestille og lign. -
5 trycka
verbumTrycka böcker, veckotidningar, visitkort
Trykke bøger, ugeblade, visitkort2. trykke, presse (med fx hænder, fingre)Trycka på en knapp, en kontakt, en tangent
Trykke på en knap, en kontakt, en tangentTryckupphissen är du snäll!
Tryk lige elevatoren op!3. påvirke nogen, vise at man mener at noget er specielt vigtigtForeningen har i lang tid ment, at der er behov for ekstra støtte til de handicappede4. gøre nogen urolig, pine/smerte nogenDet är den stora sorgen - sonens död, du vet - som trycker Alice
Det er den store sorg - sønnnens død, du ved nok - som piner A.5. holde sig skjult, være musestille og lign.Særlige udtryk: -
6 snabbväljare
substantiv1. knap på radio som gør det muligt at finde den rigtige kanal ved bare at trykke på en knap (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.) -
7 knäppa på
verbum1. tænde for noget ved at trykke på en knap eller lign.För mig är det lustfyllt (glädjefyllt) att knäppa på datorn varje morron (morgon), säger författaren
Jeg glæder mig hver morgen til at at tænde for pc'en, siger forfatteren
-
8 koppla på
verbumChefen er altid meget charmerende, når han kræver noget ekstra
-
9 knäppa på
verbum1. tænde for noget ved at trykke på en knap eller lign.För mig är det lustfyllt (glädjefyllt) att knäppa på datorn varje morron (morgon), säger författaren
Jeg glæder mig hver morgen til at at tænde for pc'en, siger forfatteren -
10 koppla på
verbumChefen er altid meget charmerende, når han kræver noget ekstra -
11 Knopfdruck
Knopfdruck: auf Knopfdruck ved at trykke på en knap -
12 tangent
substantiv1. tangent (matematik, algebra, geometri) -
13 tangent
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Датский
- Немецкий